Випассана

Автор Nancy, 18 января 2019, 18:59

« назад - далее »

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Nancy

16 Ньян: восхождение к Нирване

http://www.vipassanadhura.com/sixteen.html

часть перевода отсюда https://ua-integral.livejournal.com/105428.html

Существует 16 уровней понимания-випассаны или "нана" ("яна")(палийское понятие "знания"). На каждом уровне ученик получает более глубокое знание. Это знание - прямое видение, а не результат размышлений. Практик проходящий интенсивный медитационный ретрит, обычно проходит через эти уровни более или менее по порядку, иногда скатываясь к предшествующим, возвращаясь или находясь между уровнями прежде, чем перейти к следующему. Иногда на определенном уровне можно застрять, тогда неизбежно требуется помощь учителя.

   Практик не проходит эти уровни за какой-то установленный период времени. Некоторые уровни проходят за дни, другие за недели, месяцы, а иные и за часы. Некоторые из высших уровней занимают в уме всего несколько мгновений, и проходят за несколько секунд. Не каждый ученик пройдет через все переживания здесь описанные, возможен и другой порядок прохождения.

  Прочитав эти наставления следует помнить о том, что не важно, какого уровня вы уже достигли или какой новый феномен переживаете,  общий принцип медитации пробуждения преминим повсюду - просто практикуйте замечая умственные и физические явления такими, какими они возникают, не оценивая и не определяя их; пусть они проходят. Не привязывайтесь ни к какому опыту. Чтобы не происходило - не впечатляйтесь и не отвлекайтесь им, не важно блаженным или ужасным. Этот совет распространяется и на тех, кто достиг первого уровня просветления. Честно следуя этому правилу без всяких исключений, вы сделаете вашу практику правильной и в конце концов доберетесь до окончания вашего пути максимально быстро.

Шестнадцать Уровней Знания Випассаны.

1. Знания различия умственного и физического состояний (намарупа париччхеда нана)

2. Знание взаимоотношений причины и следствия между состояниями ума и тела. (паччая париггаха нана).

3. Знание процессов ума-тела как преходящих, неудовлетворительных и не обладающих природой "я" (саммасана нана).

4. Знание возникновения и ухода. (уддаяббая нана).

5. Знание растворения образований (бханга нана).

6. Знание страшной природы состояний ума-тела (бхая нана).

7. Знание состояний ума-тела как неудовлетворительных. (адинава нана).

8. Знание освобождения от иллюзий (ниббида нана).

9. Знание желания покинуть мирское состояние (мунчитукамаята нана).

10. Знание исследующее путь освобождения и принимающее решение практиковать дальше. (патисанкха нана).

11. Знание невозмутимо рассматривающее состояния ума-тела (санкхарупекха нана).

12. Знание согласующееся с Четырьмя Благородными Истинами (анулома нана).

13. Знание освобождения от земного существования (готрабху нана).

14. Знание устраняющее и разрушающее загрязнения (магга нана).

15. Знание достигшее плода пути, имеющее нирвану в качестве объекта (пхала нана).

16. Знание исследующее остатки загрязнений (паччавеккхана нана).


Nancy

фейсбук часть перевода

[1-ая Ньяна / Nāma∙Rūpa∙Pariccheda∙Ñāṇa] - распознавание ментального и материального в функционировании пяти кхандх в будущем, настоящем и прошедшем времени. Первая Ньяна соответствует этапу "очищения воззрения" (Diţţhivisuddhi) и проходит через четыре стадии созерцания - различение материальных составляющих; различение ментальных составляющих; различение одновременно ментального и материального; созерцание того, что любое существо - НЕ индивидуальная душа, а только сочетание этих составляющих. Созерцание процессов тела и сознания в их отделённости друг от друга.

английский
1. Namarupa pariccheda nana: knowledge that can distinguish between mental and physical states.

In this nana, or state of wisdom or knowledge, the meditator is able to distinguish nama (mental phenomena) from rupa (material phenomena). For example, he is aware that the rising and falling movements of the abdomen are rupa and that the mind which acknowledges these movements is nama. A movement of the foot is rupa and the consciousness of that movement is nama.

The meditator can distinguish between nama and rupa with regard to the five senses as follows:

When seeing a form, the eyes and the color are rupa; the consciousness of the seeing is nama.
When hearing a sound, the sound itself and the hearing are rupa, and consciousness of the hearing is nama.
When smelling something, the smell itself and the nose are rupa, and the consciousness of the smell is nama.
When tasting something, the taste and the tongue are rupa, and the consciousness of taste is nama.
When touching something, whatever is cold, hot, soft or hard to the touch is rupa, and consciousness of the contact is nama.
In conclusion, in this nana the meditator realizes that the whole body is rupa and the mind (or consciousness of the sensations of the body) is nama. Only nama and rupa exist. There is no being, no individual self, no "I", no "he" or "she," etc. When sitting, the body and its movement are rupa and awareness of the sitting is nama. The act of standing is rupa and awareness of the standing is nama. The act of walking is rupa and the awareness of the walking is nama.
[свернуть]

1. Nāma∙Rūpa∙Pariccheda∙Ñāṇa: знание, которое может различать психические и физические состояния.

В этой ньяне или состоянии мудрости или знания, медитатор в состоянии отличить NAMA (умственные феномены) от rupa (материальные феномены). Например, он знает, что расширение и сжатие брюшной полости являются rupa и что умом, признающим эти движения, является NAMA. Движение ноги является rupa, и сознанием того движения является NAMA.

Созерцатель может различать NAMA и rupa относительно этих пяти чувств следующим образом:

Когда видишь глаза, форму и цвет - это rupa; сознание наблюдения является NAMA.
Когда слышишь звук, сам звук и слушание являются rupa, и сознанием слушания является NAMA.
Когда нюхаешь что-то, сам запах и нос являются rupa, и сознанием обоняния является NAMA.
Когда пробуешь что-то на вкус, вкус и язык - rupa,  и сознание вкуса, является NAMA.
Когда касаешься чего-то, независимо от того, холодное это, горячее, мягкое или твердое на ощупь - это rupa, и сознанием контакта является NAMA.
В заключение в этой ньяны, медитатор понимает, что целое тело является rupa, и умом (или сознание ощущений тела) является NAMA. Только NAMA и rupa существуют. Нет никакого существа, никакого человека сам, никакого «Я», нет «он» или «она», и т.д. Во время сидения, тело и его движение являются rupa, и осознанием сидения является NAMA. Процесс сидения тела является rupa, и осознанием положения является NAMA. Акт ходьбы является rupa, и осознанием ходьбы является NAMA.

Nancy

первая стадия, как я понимаю - это отделение работы органов чувств от сознания органов чувств

fidel

Цитата: Nen от 18 января 2019, 19:38первая стадия, как я понимаю - это отделение работы органов чувств от сознания органов чувств
насколько я помню стандартная формулировка - отделение объектов органов чувств от сознаний органов чувств
ЦитироватьПри отсутствии связи со своими объектами, органы чувств следуют внутренней форме сознания
(сталкер не обязан понимать то, о чем он говорит)

Nancy

из фейсбука
[2-ая Ньяна / Paccaya∙Pariggaha∙Ñāṇa] - практикующий осознаёт, что причина наблюдаемых им ментальных и материальных процессов не выходит за пределы самих этих процессов. Они обусловливают друг друга без участия "Я". Постижение причинных связей рекомендуется практиковать через различение взаимозависимого происхождения пяти кхандх в прямом и обратном порядке. Созерцание кармического механизма в соответствии с последовательностью связей по Патичча Самуппаде. Эта стадия соответствует этапу очищения ума через преодоление всех сомнений (Kankhavitarana Visuddhi). В этой Ньяне типичным является появление нимитты - в виде разнообразных приятных визуальных образов.

английский
2. Knowledge of the cause-and-effect relationship between mental and physical states (paccaya pariggaha nana).

In some instances rupa is the cause and nama is the effect, as, for example, when the abdomen rises and consciousness follows. At other times nama is the cause and rupa is the effect; for example: the wish to sit is the cause and the sitting is the effect; in other words, volitional activity precedes physical action.

Some characteristics of this nana:

The abdomen may rise, but fails to fall right away.
The abdomen may fall deeply and remain in that position longer than normal.
The rising and falling of the abdomen seems to have disappeared, but when touched by the hand, movements can still be felt.
At times there are feelings of distress of varying intensity.
Some meditators may be much disturbed by visions or hallucinations.
The rising and falling of the abdomen and the acknowledgment of the movements occur at the same time.
One may be startled by the body bending forwards or backwards.
The meditator conceives that this existence, the next and all existences, derive only from the interaction of cause and effect. They consist only of nama and rupa, mental and physical processes. i. A single rise of the abdomen has two stages.
[свернуть]

[2-ая Ньяна / Paccaya∙Pariggaha∙Ñāṇa] Знание причинно-следственной связи между психическим и физическим состоянием

В некоторых случаях рупа является причиной, а нама - следствием, как, например, когда живот поднимается и за этим следует сознание. В других случаях нама является причиной, а рупа - следствием; например: желание сидеть - это причина, а сидение - это следствие; другими словами, волевая активность предшествует физическому действию.

Некоторые характеристики этой ньяны:

Живот может подняться, но сразу не опускается.
Живот может сильно втянуться и оставаться в таком положении дольше, чем обычно.
Подъем и опускание живота, кажется, исчезли, но при прикосновении рукой все еще можно почувствовать движения.
Временами возникает страдание различной интенсивности.
Некоторые медитаторы могут быть сильно обеспокоены видениями или галлюцинациями.
Подъем и опускание живота и подтверждение движений происходят одновременно.
Вы можете быть напуганы, когда тело наклоняется вперед или назад.
Медитирующий понимает, что это существование, следующее и все существования, происходят только из взаимодействия причины и следствия. Они состоят только из нама и рупа, умственных и физических процессов. я.
Один подъем живота имеет две стадии.

Nancy

Цитата: фб[3-я Ньяна / Sammasana∙Ñāṇa] Усмотрение 3-х универсальных характеристик во всех ментальных и материальных процессах. Аналитическое созерцание различных группировок, классификации всех обусловленных феноменов в группы (из 2, 4, 5, 6, 7, 12, 18 и др. составляющих). После чего медитирующий применяет к каждой из этих групп характеристики непостоянства, страдания и безличностности, созерцает их в различных аспектах внутренне и внешне, на ментальном и материальном уровне. Характерны интенсивные болевые и неприятные ощущения, без видимой причины, пронзающие боли и т.п. Они стимулируют практикующего к осознаванию трёх характеристик в своём опыте - болезненном, неконтролируемом, изменчивом. Боль исчезает через применение такой осознанности.

английский
3. Knowledge of mental and physical processes as unsatisfactory and nonself (Sammasana nana).

Some characteristics of this nana:

The meditator considers nama and rupa, as experienced through the five senses, as having the three characteristics anicca (impermanence), dukkha (unsatisfactoriness or suffering), and anatta (nonself).
The meditator sees that one rising movement of the abdomen has three sections: originating, continuing, and vanishing. One falling movement of the abdomen has the same three sections.
There are feelings of distress which disappear only slowly, after seven or eight acknowledgements.
There are many nimittas (visions or mental images) which disappear slowly after several acknowledgements.
The rising and falling movements of the abdomen may seem to disappear for a long or short interval.
Breathing may be fast, slow, smooth, irregular or obstructed.
The mind may be distracted, which shows that it is aware of the three characteristics, impermanence, unsatisfactoriness and nonself.
The meditator's hands or feet may clench or twitch.
Some of the ten vipassanupakilesas (Imperfections or Defilements of Insight) may appear in this nana.
[свернуть]

[3-я Ньяна / Sammasana∙Ñāṇa] Знание психических и физических процессов как неудовлетворительных и не-я
Некоторые характеристики этой ньяны:

Медитирующий считает, что нама и рупа, переживаемые пятью чувствами, имеют три характеристики: аникча (непостоянство), дуккха (неудовлетворенность или страдание) и анатта (не я).
Медитирующий видит, что одно движение на расширение живота состоит из трех частей: начало, продолжение и исчезновение. Одно втягивающее движение живота имеет те же три секции.
Есть страдание, которое исчезает очень медленно, после семи или восьми подтверждений.
Есть много нимитт (видений или мысленных образов), которые медленно исчезают после нескольких подтверждений.
Может показаться, что поднимающиеся и опускающиеся движения живота исчезают на длительный или короткий промежуток времени.
Дыхание может быть быстрым, медленным, плавным, нерегулярным или затрудненным.
Ум может быть отвлечен, что показывает, что он осознает три характеристики: непостоянство, неудовлетворенность и отсутствие себя.
Руки или ноги медитирующего могут сжиматься или дергаться.
Некоторые из десяти vipassanupakilesas (несовершенства или осквернения прозрения) могут появляться в этой нане.