Oleg - Сновидение наяву

Автор fidel, 6 июля 2017, 10:51

« назад - далее »

0 Пользователи и 3 гостей просматривают эту тему.

Oleg

Цитата: Шум от  9 июля 2017, 21:04меня не затягивало, хотя я даже пару раз пробовал дотронуться к затылку физтела и чувствовал прикосновение, будто кто-то дотронулся до затылка сновиденного
Тогда попробуй пошевелить в этом состоянии физическими руками.

Цитата: Шум от  9 июля 2017, 21:04то есть просыпаться из сна в сон пока предыдущий не останется во внимании вместе со следующим, верно?
Сон во сне это долго, есть пространственные транзиты – то есть перекидывания в другой сон при пересечении определённой черты. Просто двигаясь - переносишься в другое место.

Oleg

Цитата: fidel от  9 июля 2017, 21:16Кстати то что нараском призносится  как нагваль на испанском произносится как нэвал а не как нагуаль - это произношиное зачем то используется АПК видимо для красоты
Nagual. В переводах есть и так и так. https://www.litmir.me/br/?b=156905&p=288

fidel

Цитата: Oleg от  8 июля 2017, 20:55Хотя описать это действительно сложно. Но главным образом, это проблема языка, в котором нет соответствующих понятий.
я так не думаю - это совсем не проблема языка - нагваль прнципиально неописумиу -иначее то что переживается  было бы облатью тоналя
Цитата: Oleg от  9 июля 2017, 22:02agual. В переводах есть и так и так
где то я приводил произношение слова нагваль - на ингшлише это произносится именно как нэвал - на испанском то же что то подобное
(сталкер не обязан понимать то, о чем он говорит)

Oleg

Цитата: fidel от  9 июля 2017, 22:04я так не думаю - это совсем не проблема языка - нагваль прнципиально неописумиу -иначее то что переживается  было бы облатью тоналя
Оно переводится в область тоналя теми кто Видит, но делается это не вполне полноценно. Поэтому в дополнение есть энергетические техники передачи состояний. Нагваль как человек - это и есть тот, кто расширяет тональные рамки участников своей группы.

http://www.antmir.ru/html/n/nagual5-naual5-nagval5.html


fidel

Цитата: Oleg от  9 июля 2017, 22:08Нагваль как человек - это и есть тот, кто расширяет тональные рамки участников своей группы.
не совсем так - нагваль никогда не становится известным
нагваль нельзя рационализовать - либо это не нагваль
насчет произношения слова нагваль - испанский
https://www.youtube.com/watch?v=1fzQNJ9ULn0
(сталкер не обязан понимать то, о чем он говорит)

Son_of_god

Цитата: fidel от  9 июля 2017, 22:16
Цитата: Oleg от  9 июля 2017, 22:08Нагваль как человек - это и есть тот, кто расширяет тональные рамки участников своей группы.
не совсем так - нагваль никогда не становится известным
нагваль нельзя рационализовать - либо это не нагваль
насчет произношения слова нагваль - испанский
https://www.youtube.com/watch?v=1fzQNJ9ULn0
Хочу заметить... Вот человек, Олег, подсказывает, что нужно делать.
А ты фидель из года в год вешаешь ярлыки и пытаешься для человека тупо выстроить свою лексику. И единственное, что предлагаешь это отделить видящего от всего остального. Но это на самом деле не о чем и никому не нужно. Человеку нужно развиваться.

fidel

Цитата: Anzed от  9 июля 2017, 22:28Но это на самом деле не о чем и никому не нужно.
как раз не нужно слушать торчков типа маккены
и что касается тоналя и нагваля чья бы корова мычала ... :)
(сталкер не обязан понимать то, о чем он говорит)

fidel

Цитата: Oleg от  9 июля 2017, 22:08Оно переводится в область тоналя теми кто Видит, но делается это не вполне полноценно. Поэтому в дополнение есть энергетические техники передачи состояний. Нагваль как человек - это и есть тот, кто расширяет тональные рамки участников своей группы
возможно ты отметил что например когда ДХ описывал орла он, что описание никак не соответствует процессу происходящему в реальности
- нечто неописуемое заменяется знакомыи, известным - тонализируется, но то что происходит  на деле описанием заменить нельзя
В этим и состоит отличие учения Хуана Матуса  от любых тональных аналогов типа текстов АПК, Санчеса, Мереза и им подобных
(сталкер не обязан понимать то, о чем он говорит)

fidel

#38
Oleg мне показалось что твое воззрение достаточно близко к воззрению АПК
Я считаю что взгляды АПК сильно отличаются от учения Хуана Матуса
При этом я не стремлюсь копировать ни того ни другого
Мне кажется,что учение Хуана Матуса задает нужное направление, но некоторые его части неполны и могут быть дополнены воззрениями йоги например либо переформулированы в новой форме с единственной целью - сделать учение более прозрачным и естественным

(сталкер не обязан понимать то, о чем он говорит)

Oleg

Цитата: fidel от  9 июля 2017, 22:16не совсем так - нагваль никогда не становится известным
нагваль нельзя рационализовать - либо это не нагваль
насчет произношения слова нагваль - испанский
https://www.youtube.com/watch?v=1fzQNJ9ULn0
fidel, мне в общем-то без разницы мировосприятие других. Так как есть свой достаточно широкий опыт соприкосновения со всем этим. И у меня нет цели кого-то в чём-то убедить. Я просто рассказываю о своём опыте.

Важность испанского перевода мне не понятна. Кастанеда писал только на английском. Переводы на другие языки были сделаны позже.

https://esoterics.wikireading.ru/65730

http://chaparral.space/wiki/%D0%9F%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4_%D0%BA%D0%BD%D0%B8%D0%B3_%D0%9A%D0%B0%D1%80%D0%BB%D0%BE%D1%81%D0%B0_%D0%9A%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%B0%D0%BD%D0%B5%D0%B4%D1%8B

На английском это слово звучит так:
http://live-english.ru/translate/nagual

Хотя всё это мелочи.


Oleg

Цитата: fidel от 10 июля 2017, 09:33возможно ты отметил что например когда ДХ описывал орла он, что описание никак не соответствует процессу происходящему в реальности
- нечто неописуемое заменяется знакомыи, известным - тонализируется, но то что происходит  на деле описанием заменить нельзя
В этим и состоит отличие учения Хуана Матуса  от любых тональных аналогов типа текстов АПК, Санчеса, Мереза и им подобных
Это интерпретации, построенные по ассоциативному признаку. Так же введено понятие точки сборки. Всё определяется опытом. Когда его много, восприятие «оттачивается» и описания становятся точнее. Но у этих описаний есть свойство уходить в невербальные формы, основанные на памяти состояний.

С Орлом, а если говорить об этом шире – с «тёмным морем осознания» более-менее описываемы в словах первые образные ассоциации – то, есть сильно искажённые формы восприятия. Но у тех, кто прошёл через такой опыт «внутри» есть более точное описание, которое может быть передано другим в иной – прямой форме.

У меня тоже есть свой опыт соприкосновения с этим миром. И различаю три «вида» (три «уровня») этих сущностей. От простейших - «тень», вызывающих иррациональный страх до сущностей, чьё внимание, нацеленное на нас, вызывает ощущение сильнейшего энергетического давления – накатывающей волны.


Oleg

Цитата: fidel от 10 июля 2017, 17:24Oleg мне показалось что твое воззрение достаточно близко к воззрению АПК
Я считаю что взгляды АПК сильно отличаются от учения Хуана Матуса
При этом я не стремлюсь копировать ни того ни другого
Мне кажется,что учение Хуана Матуса задает нужное направление, но некоторые его части неполны и могут быть дополнены воззрениями йоги например либо переформулированы в новой форме с единственной целью - сделать учение более прозрачным и естественным
Нет, АПК я прочитал достаточно поздно, когда уже сложилось своё восприятие этой реальности. С чем-то в его формулировках я согласен, с чем-то нет. В его книгах мне не хватало глубины восприятия – дополнительных подсказок, которые есть в работах КК.

К книгам Кастанеды возвращался не раз. Многое с опытом стало восприниматься совершенно иначе. Хотя тоже не всё в этих книгах считаю истинным. Более прозрачным и понятным это учение не сделаешь. Там не чисто логическое изложение информации, а используются более скрытые формы передачи определённых настроек. Писать так умеют немногие.


Шум

Цитата: Oleg от 10 июля 2017, 21:21сущностей, чьё внимание, нацеленное на нас, вызывает ощущение сильнейшего энергетического давления – накатывающей волны
почему множественное число? святое писание гласит, что орел един

fidel

Цитата: Oleg от 10 июля 2017, 21:19На английском это слово звучит так: http://live-english.ru/translate/nagual
это несомненно не имеет никакого значени, но в инглише слова нагваль нет :)
Это заимствование из испанского Я много раз в инглише слышал произношение "нэвал"
испанского произношение слова есть что то среднего между навал и нагваль
Я не согласен с тем, что испанский юзак не нужен - звуковые тексты на испанском значительноо ближе
по духо к учению дх чем что либо другое
Относительно АПК я считаю, что все что в его текстам есть содержательного - буквальная компиляция КК
Попытка переформулировать скажем понятие щит на язык обработки информации натолкнется на борьнр
связывасм с невозможонсть интериоризации рационального описания - он всвгда "о внешнем" в то время
человеку приходится иметь дело с самим собой - в этом и заключается слабость рационального подхода


(сталкер не обязан понимать то, о чем он говорит)

Шум

Цитата: fidel от 11 июля 2017, 09:34Я не согласен с тем что испанский юзак не нужен - звукрвые тексты на испанском значительноо ближе
по духо к учению дх
если чел прочитает каку еще и на испанском, то станет лучше сновидеть?