Сброс из темы музыки

Автор Фиона, 29 декабря 2013, 16:12

« назад - далее »

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.






Линза

пускаем сопли
http://www.youtube.com/watch?v=K5KAc5CoCuk
Спойлер
О, моё сладкое страдание
Зачем ты опять начинаешь ожесточаться
Я только ничтожное существо
Без него я немного не в себе
Я брожу одна в метро
Последний танец
Для того чтобы забыть мою безмерную боль
Я хочу убежать, чтобы все началось заново
О, моё нежное страдание

Я переверну небо, день, ночь
Я танцую с ветром, дождём
Немного любви, чуточку мёда
И я танцую, танцую, танцую,
Танцую, танцую, танцую, танцую
И в шуме я бегу и мне страшно
Сейчас моя очередь?
Приходит боль...
Во всём Париже я покинута
И я взлетаю, лечу, лечу, лечу, лечу

Только надежда
На этом пути в твоём отсутствии
Сколько бы я ни старалась, без тебя моя жизнь
Только бессмысленное сверкающее украшение

Я переверну небо, день, ночь
Я танцую с ветром, дождём
Немного любви, чуточку мёда
И я танцую, танцую, танцую,
Танцую, танцую, танцую, танцую
И в шуме я бегу и мне страшно
Сейчас моя очередь?
Приходит боль...
Во всём Париже я покинута
И я взлетаю, лечу, лечу, лечу, лечу

В этом сладком страдании
За обиды которого я заплатила
Послушай как огромно моё сердце
Я ребёнок мира

Я переверну небо, день, ночь
Я танцую с ветром, дождём
Немного любви, чуточку мёда
И я танцую, танцую, танцую,
Танцую, танцую, танцую, танцую
И в шуме я бегу и мне страшно
Сейчас моя очередь?
Приходит боль...
Во всём Париже я покинута
И я взлетаю, лечу, лечу, лечу, лечу
[свернуть]

Фрау Конь

Цитата: hvoy от 12 января 2015, 19:33пускаем сопли
песенка понравился ритм клевый и французкий чет последнее время уху приятен.и даж лучще что не понимаешь текста када
вот ты сегодня спас утопающую вот она тебе отдается в подарок вот ты уже без мошонки ходишь потому что она улитка(Куку)

Rei

Цитата: Соня от 12 января 2015, 20:12песенка понравился ритм клевый и французкий чет последнее время уху приятен.и даж лучще что не понимаешь текста када
ну дык французы-с. а када не понимаешь текста, можно самому переводить интуитивно :)

вот наприм)))

http://www.youtube.com/watch?v=47WeSwRMg3o

ну ещё вот без субтитров - можно переводить интуитивно без помощи автора ролика
Mylène Farmer - Appelle Mon Numéro или "пЕльмени в меху"
http://www.youtube.com/watch?v=fdqn6JekZwc
вот мой короче вариант перевода мишхерда:

ты... утро да листва
утро да 02
из твари ривуа
my people - счастье
Жень, un pillow du soir (хз...)
он, пилот, не стар.
сопли - не Chanel,
плюй в новый тетрис!

ты, утро да листва.
дашь терьеру Фа. ВАУ!!!
да перди-рыгай,
и писай в блистер

Жень, оперу наплюй,
а Фома da liebe,
а, Фома, где dinner? где Фене счастье?

А, а-а-а! пельмени в меху!
жизнь не разорву
а пельмени в меху,
же-ни-со-си-шу {?}  *rr*
а пельмени в меху,
я на Мусю ляжу (наверно про кошку? примечание редактора)

ни форсажа, ни коллажа(((
же, суки, не Fa.
а пельмени в меху, комп усынови  :D
а пельмени в меху, фильм о La La Lee
а пельмени в меху, я ему дала. ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла.. open.ua

... ну и т.д.
мы там одни,
мы там не спим,
нам там темно -
мы так хотим   (с)