готовимся к Мексике. Видео уроки Испанского

Автор Nancy, 12 марта 2014, 11:00

« назад - далее »

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Aimo



por chismes de unas vecinas que me decian que mi comadre andaba de coqueta y que ademas me queria quitar a mi marido, un dia me la encontre en los lavaderos y que la agarro de las grenas dejandola como espanta pajaros. le doy gracias a san ramon nonato por haber descubierto que eran puras mentiras, me acontente con mi coadre y ya nunca nos molestaron esas vecinas chismosas

пор чисмес де унас весинас ке ме десиан ке ми комадре андаба де сокета и ке адемас ме керия китар а ми маридо, ун диа ме ла энконтре эн лос лавадорос и ке ла агарро де лас гренас дехандола комо эспанта парахос. ле дой грасиас а сан рамон нонато пор абер дескубьерто ке эран пурас ментирас, ме аконтенте кон ми коадре и я нунка нос молестарон эсас весинас чисмосас

Соседки сплетничали, будто моя подруга флиртует с моим мужем и даже намерена отбить его у меня. И вот однажды я столкнулась с ней у прачечной. Я схватила ее за волосы, так что она выглядела, как чучело. Благодарю Святого Рамона Нонната, так как выяснилось, что все это было враньем. Я помирилась с подругой, и никогда больше болтливые соседки не поссорят нас.

Aimo



doy infinitas gracias a la virgencita de guadalupe que porfin jose se decudio a casarce con migo pasando una inolvidable luna de miel y siempre re vivire agradecida de encontrar al amor de mi vida

дой инфинитас грасиас а ла вирхенсита де гуаделупе ке порфин хосе сэ декудио а касарсе кон миго пасандо уна инолвидабле луна де мьель и сьемпре те вивире аградесида де энконтрар аль амор де ми вида

Благодарю Деву Гваделупскую за то, что Хосе решил жениться на мне. Мы провели незабываемый медовый месяц, и я буду всю жизнь благодарна тебе за то, что повстречала любовь моей жизни.



las hermanas encontraron buen trabajo luchando desnudas en aceite en un bar local y que les va muy bien

лас эрманас энкотрарон буэн трабахо лучандо дэснудас эн асэтэ эн ун бар локаль и ке лес ва муи бьен

сестры нашли хорошую работу - бороться голыми в масле в местном баре и дела у них идут хорошо

Aimo



а еухениа чавес ле густаба тендер ла ропа семидеснуда пара провокар а лос весинос аста ке ун диа ла эспоса де уно ле дио ун сартенасо ке ла мандо аль оспиталь ле да инфинитас грасиас а санта рита пор рекуперарсе и промете я но сер травьеса

евгения чавес любила вешать белье с голой грудью чтобы подразнить соседских мужчин, но однажды жена одного из них так ударила ее сковородой что отправила ее в больницу. евгения благодарит святую риту что поправилась и обещает больше не шалить

sartenazo [sarte'naθo] удар сковородой

Aimo



al cuerpo de bomberos se les ocurrio hacer una fiesta con stripers en su estacion y lo grabaron esto canso molestias en la comunidad agradecen a san francisco por no perden su empleo y solo fueron castigados con labores comunitarias

эль куэрпо де бомбером сэ лес окурио асер уна фиеста кон стриперс эн су эстасьон и ло грабарон эсто кансо молестиас эн ла комунидад аградэсэн а сан франсиско пор но перден су эмплио и соло фуэрон кастигадос кон лаборес комунитариас

Бригаде пожарных пришла идея устроить вечеринку со стриптизершами. Они сняли веселье на видео, и это привело ко множеству жалоб со стороны жителей. Пожарные благодарят Святого Франциска за то, что их не уволили, а лишь наказали общественными работами.



en una bonita noche mi novio pedro y yo nos fuimos al panteon para que nadie nos vean ya que mis papas no me dejan tener novio. cuando de repente se nos aparecieron unas calacas y nos dio mucho miedo que salimos corriendo y gracias a mi virgencita de guadalupa no nos enfermamos

эн уно бонита ноче ми новио педро и ё нос фуимос аль пантеон пара ке надие нос веан я ке мис папас но ме дехан тенер новио. куандо де репенте се нос апаресьерон унас калакас и нос дио мучо мьедо ке салимос корьендо и грасиас а ми вирхенсита де гуадалупе но нос энфермамос

Одной прекрасной ночью мы с моим женихом Педро пошли на кладбище, чтобы никто нас не видел, так как мои родители не разрешали мне иметь жениха. Внезапно нам явились скелеты и сильно перепугали нас. Мы бросились наутек. Благодарим Пресвятую Деву Гваделупскую за то, что мы не заболели.

fidel

Возможно что уже постили
Огромный индекс по урокам испанского с Ириной Шепиловой
https://www.youtube.com/watch?v=5Totqp6Fc2g&list=PLWZ63a6zsYpjne0akQeBHw4-OPDbmBSev&index=52

Разбор  текста испанской песни
https://www.youtube.com/watch?v=clh8Jq3MgMA&list=PLWZ63a6zsYpjne0akQeBHw4-OPDbmBSev&index=81
(сталкер не обязан понимать то, о чем он говорит)

fidel

Nicolas

Испанский в аропорту
https://www.youtube.com/watch?v=oqQVBbQd95M

Курс Испанского - Прошедшее время (PP simple y PP compuesto)
https://www.youtube.com/watch?v=Psj8zaYt1fw
(сталкер не обязан понимать то, о чем он говорит)

Aimo



андрес вииегас се куисо энредан кон уна мучача мас ховен и я се андаба инфартандо де танто сэксо аградесе а сан франциско эн эсте ретабло ке фуэ сальвадо а тьемпо и промете бахарле

Андрес Вийегас завел интрижку с девушкой, намного младше его. Они так много занимались сексом, что у него случился сердечный приступ. Андрес благодарит Святого Франциска этим ретабло за то, что его вовремя спасли, и обещает сбавить обороты.

Nancy

"Мы живем только один раз, но если ты сделаешь это хорошо, одного раза будет достаточно" (Мей Уэст)
[сОло сэ бИбэ Уна бэс, пЭро си ло Асэс бьен, Уна бэс эс суфисьЕнтэ]


fidel

(сталкер не обязан понимать то, о чем он говорит)

Nancy

Давай разберемся с этим как взрослые: камень, ножницы, бумаги
[бАмос а рэзолбЭр Эсто кОмо адУльтос, пьЕдра, папЕль, тихЭра]


fidel

#85
(сталкер не обязан понимать то, о чем он говорит)

fidel

Видео диалоги на испанском языке с переводом на русский язык
примера диалога https://www.youtube.com/watch?v=qzic3cbt2Mw
Плейлист  Español DeLuxe. Диалоги
простые диалоги с подстрочником
Плейлист эпизодов из фильма Красотка  с подстрочником
(сталкер не обязан понимать то, о чем он говорит)


Nancy

Единственное, что постоянно в жизни - это изменение
[ло Унико констАнтэ эн ла бИда эс эль кАмбио]