Термины используемые в книгах КК

Автор fidel, 30 декабря 2013, 07:44

« назад - далее »

0 Пользователи и 3 гостей просматривают эту тему.

fidel

Было бы любопытно обсудить терминологию используемую КК
Она весьма неоднозначна и меняется от книги к книге
В качестве наиболее яркого для меня примера неоднознанчного термина могу привести центральную сущность учения дх -
"точка сборки".  Казалось бы чего проще - место где из кокретного набора чувственного собирается восприятие.
Проблема в том что непонятно  что или кто и зачем его собирает. Неясность есть в самом термине традиционно переводимом
на русский как кальку с инглийского "assemblage point"  - "точка сборки". Assemblage означает "a collection or gathering of things or people" "собирание/обединение вещей или людей". Казалось с внешним названием все ясно, но поскольку, как утверждал кк,  дх не горил на инглише то английский эквивалент придуман КК. В испанском варианте тот же термин звучит как "punto de encaje"
Испанское слово "encaje" означет не "собирание", а "вставка" ( (1) вставка (действие) (2) отверстие; паз; гнездо )
(сталкер не обязан понимать то, о чем он говорит)

Aimo

Цитата: fidel от 30 декабря 2013, 07:44место где из кокретного набора чувственного собирается восприятие.
Проблема в том что непонятно  что или кто и зачем его собирает.
мне кажется это описание видения определенного обусловленного состояния сознания но самые успешные попытки прояснить что то в терминах без видения только дальше уводят от сути вещей.

swarm

Америку не открою, просто небольшой смысловой нюанс. Слово сталкинг используется не только и не столько для обозначения, собственно, охоты, или выслеживания добычи; в контексте социальных отношений оно обозначает также длительное, навязчивое или скрытное наблюдение за каким-то человеком, часто за объектом любовного интереса. У нас еще используют выражение "шпионить (за кем-то)" в этом смысле. Скорее даже что-то между "шпионить" и "домогаться".
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D1%82%D0%B0%D0%BB%D0%BA%D0%B8%D0%BD%D0%B3_(%D0%BF%D1%80%D0%B5%D1%81%D0%BB%D0%B5%D0%B4%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B5)
ЦитироватьСамым первым принципом сталкинга является то, что воин выслеживает самого себя, сказал он. - Он выслеживает самого себя безжалостно, хитро, терпеливо и мягко.
Я хотел было засмеяться, но он опередил меня и очень кратко определил сталкинг как искусство использования неожиданного поведения с особой целью.
не шути со временем

fidel

Цитата: swarm от 30 сентября 2017, 21:28искусство использования неожиданного поведения с особой целью.
этот кусок неплохо бы перевести поточнее
какое странное ощущение от него
(сталкер не обязан понимать то, о чем он говорит)

swarm

Термин recapitulation , который перепросмотр, используется в биологии, как Recapitulation theory, то есть филогенетический закон, что организм при развитии повторяет предковые эволюционные формы. Вроде хвоста и жабр у эмбрионов, вот это все. КаКа тип образованный, думаю термин мог быть позаимствован именно отсюда.
не шути со временем

fidel

Цитата: swarm от 28 марта 2021, 21:46Термин recapitulation
чел добывает энергию имха
зачем усложнять
(сталкер не обязан понимать то, о чем он говорит)

swarm

не шути со временем