- Ты любишь лесть, а «трава дьявола» тебя ублажает. Она приносит тебе удовольствие, точно женщина. Дымок - напротив, сила куда более благородная; у него безупречно чистое сердце. Он не завлекает мужчин и не делает их пленниками, точно так же он свободен от любви и от ненависти. Единственное, чего он требует, - это силы. «Трава дьявола» тоже требует силы, но другой - вроде той, которая нужна, чтобы нравиться женщинам и их удовлетворять. Сила же, которую требует дымок, - это сила сердца. У тебя ее нет, как, впрочем, и у очень многих. Вот почему я настоятельно тебе советую сойтись с ним поближе. Дымок оживляет сердце и вливает в него силы. Это тебе не «трава дьявола», полная страстей, ревности и насилия. Дымок постоянен. С ним ты можешь не беспокоиться - а вдруг его чем-то нечаянно обидел.
Интересно, что это такое сила сердца?
неплохой вопрос, единственно что на мой взгляд с обсуждением рс ситуация отчасти подобна попыткам понять что есть нагваль
можно давать определения размышлять о них, но то о чем можно думать будет точно не нагваль
у сознания нет способа иметь с ним дело до того как он поднялся
Поэтому единственное что можно сказать - что в данном случае имел ввиду дх - хз
Добавлю что люди обычно не взрослеют и при упоминании о сердце обычно инициируется их детская озабоченность
и они начинают размышлять о добре, красоте, дрючбе итп
ничего подобного дх ввиду не имел
сердце отвечает за то как человек способен воспринимать все явления мира в их разнообразии и изменчивости без ущерба для себя. то есть за силу духа
Цитата: Куку от 11 декабря 2015, 09:20сердце отвечает за то как человек способен воспринимать все явления мира в их разнообразии и изменчивости без ущерба для себя. то есть за силу духа
или устойчивость тоналя ?
Цитата: КсендзюкСлово "сердце" в языке нагуа, который был для дона Хуана родным, означает совсем не то, что воображают наши романтики. ЙОЛЛОТЛ (сердце) переводится как "подвижность, причина движения, развития". "Путь, у которого есть сердце" - это путь, который заставляет двигаться, развиваться, расти.
У человека, по представлениям толтеков, было два главных начала - "лицо" и "сердце". ИХТЛИ (лицо), в отличие от сердца, заставляло человека идти за другими, повторять их дела, выполнять привычные роли, получать привычные удовольствия. Это принцип стагнации, застоя, но при этом необходимый принцип выживания и приспособления. А потому ТОЛТЕК (человек знания) должен "иметь мудрое лицо и мудрое сердце". Дело в том, что толтеки считали "внутреннее движение (изменение)" сущностью жизни (ЙОЛИЛИЦТЛИ)
Из словаря нагуа
http://www.indiansworld.org/nahua_philosophy11.html#.VmqGzHiLQx8ЦитироватьЙОЛЛОТЛ — сердце [производное от оллин (движение)], дословно в своей абстрактной форме означает «его подвижность», или причина его движения (имеется в виду живое существо). Нагуа рассматривали сердце как динамический и жизненный аспект человека. Вот почему человек — это «лицо, сердце». Возможно, поэтому в мистико-военной концепции ацтеков Солнцу предлагали сердце, самый динамический орган, который производит и сохраняет движение жизни.
Спойлер
Цитировать(ИН) ИХТЛИ, ИН ЙОЛЛОТЛ — лицо, сердце, личность. Один из наиболее интересных дифразизмов нагуа; был подвергнут подробному анализу в главе IV при рассмотрении идей нагуа о человеке. Ихтли (лицо) указывает на основной аспект «я», символом которого является лицо. Йоллотл (сердце) выражает динамизм человеческого существа, которое ищет и страстно желает. Этот часто употребляющийся для обозначения человека дифразизм мы находим также при рассмотрении идеала воспитания нагуа: мудрые лица и сердца, твердые как камень (ихтламати, йоллотетл). Высшая степень человеческого совершенства достигается тогда, когда бог, войдя в сердце человека (йолтеутл), делает человека художником, с «сердцем, обожествляющим вещи» (тлайолтеувиани).
ИХТЛАМАЧИЛИЦТЛИ — известное знание (традиция), благодаря которому приобретается лицо. Один из терминов нагуа, с помощью которых обозначается процесс, именуемый сегодня «воспитанием». Состоит из их (тли), тла и мачилицтли. Последний элемент представляет собой пассивную форму от (тла) матилицтли (знание). Наиболее адекватный перевод его словом «традиция» дает возможность видеть, что он относится к устной передаче знания в воспитательных центрах. Приставка тла (вещи) указывает, что это — знание вещей, предназначенное обогащать или заставлять приобретать «лицо» воспитанников, что полностью согласуется со сказанным об идеале воспитания у нагуа: «делать мудрыми чужие лица и твердыми сердца» (пр. 1,64).
swarm спасибо за цитату
хочется только заметить что язык и воззрения нагуа не имеютт никакого отношения к учению дх *fsp*
поэтому ксен как обычно попал пальтсем в небо 8-)
пальцем или х*ем, а текст очень хороший
В данном моменте дон Хуан вновь говорит языком, которым говорили древние. А они были теми ещё любителями метафор. Отсюда скорее отсылка именно к традиции нагуа. Из этой отсылки можно сделать вывод, что подразумевается левый энергетический центр, а именно видение. Т.е дымок помогает развить силу видения, в последствии дон Хуан именно этому и учит Карлоса с помощью дымка - видеть!
Цитата: fidel от 11 декабря 2015, 10:42
Цитата: Куку от 11 декабря 2015, 09:20сердце отвечает за то как человек способен воспринимать все явления мира в их разнообразии и изменчивости без ущерба для себя. то есть за силу духа
или устойчивость тоналя ?
ты вроде как под тоналем механизм понимаешь, тогда нет :D
Цитата: ТоТ от 11 декабря 2015, 11:45
В данном моменте дон Хуан вновь говорит языком, которым говорили древние. А они были теми ещё любителями метафор. Отсюда скорее отсылка именно к традиции нагуа. Из этой отсылки можно сделать вывод, что подразумевается левый энергетический центр, а именно видение. Т.е дымок помогает развить силу видения, в последствии дон Хуан именно этому и учит Карлоса с помощью дымка - видеть!
а што видеть то?
Цитата: ТоТ от 11 декабря 2015, 11:45В данном моменте дон Хуан вновь говорит языком, которым говорили древние
это ты откуда вывел ?
Цитата: ТоТ от 11 декабря 2015, 11:45в последствии дон Хуан именно этому и учит Карлоса с помощью дымка - видеть!
я дымок не пробовал, но как то очень сомнительно что рс учат видеть
они дают достаточно странные состояния и нужно иметь очень высокую трезвость
что бы не попасть под влияние и вынести из опыта что то ценное
Цитата: fidel от 11 декабря 2015, 10:42или устойчивость тоналя ?
что ты понимаешь под устойчивостью тоналя?
Цитата: Nen от 11 декабря 2015, 12:15что ты понимаешь под устойчивостью тоналя?
это когда
Цитата: Куку от 11 декабря 2015, 09:20человек способен воспринимать все явления мира в их разнообразии и изменчивости без ущерба для себя.
Цитата: fidel от 11 декабря 2015, 12:17это когда
может это больше гибкость тоналя, его правильность?
потому что под устойчивостью можно понимать неспособность к безущербному сжатию
fidel странно что ты меня это всё спрашиваешь, как буд-то у тебя довольно поверхностное знание текстов книг Кастанеды. Перечитай опыты с думком, там дон Хуан открытым текстом говорит, что обучает Карлоса видению. Кроме того, в поздних книгах говорится, что именно эксперементы с растениями силы привели древних видящих к видению, а потом те начали учить видеть других. Никто не спорит, что нужна трезвость в этом вопросе, тем не менее это возможно.
На счет метафоричности, ну например описание орла. Кто видел орла, тот знает, что орел почти ничем не похож на орла, это лишь наполнение образами, поэтичностью. Этот образ только уводит от реального положения дел. Тоже самое я наблюдаю с метафорой сердца, которая запутывает читателя. На счет метафоричности древних, в свое время я читал переводы древних текстов, там столько метафоричного, что трактовать можно тысячами способов, а вспомни надписи на пирамидах, ведь это всё образы, т.е письмо было образное. А ритуалы, магия - это тоже всё образы. Тональ их времени был такой. Не думаю, что они прям не знали намерения, как об этом говорит Хуан Кастанеде, скорее им нравилось мистифицировать, загонять в образы и метафоры, чтоб не посвящённый ничего вообще не понял, по-этому и говорят: сердце, печень, орел... Сторонний слушатель вообще не поймет о чем речь, а речь о видении, втором внимании, эманациях. Вот такие они были.
Хенаро с Хуаном именно из-за этой склонности древних к метафорам и ржали над ними. Судя по всему они очень не любили метафоры.
Кстати по-этому завоеватели древних видящих ничего и не поняли из объяснений и текстов. По-этому они и приносили в жертву серца людей орлу. Эти запутанные метафоры оказались слишком запутанными для не посвященных.