мораль возникла для того, чтобы людям не пришлось бороться друг с другом. чтобы вместе сообща они экономно тратили силы для выживания. Меньше пустой борьбы - больше сил и времени.
Цитата: fidel от 15 мая 2013, 22:13Как вы считаете что заcтавило КК считать ДХ высокоморальным человеком
может быть то, что у ДХ было чувство баланса, равновесия к миру: брал от него самое необходимое, вкладывал в чел. дух; он обладал чувством меры.
а это и есть мораль - регулировка отношений
Огонь изнутри.Глава 2. Мелкие тираны- Чувство собственной важности не является чем-то простым и незамысловатым, - он объяснил. С одной стороны, это ядро всего хорошего, что есть в нас, а с другой стороны, ядро всего гнилого. Для того, чтобы избавиться от чувства собственной важности, ее гнилой части, нужна искусная стратегия. Видящие, на протяжении веков, с глубочайшим уважением относились к тем, кому удалось это сделать.
Я пожаловался, что идея искоренения чувства собственной важности, хотя и очень привлекательна для меня время от времени, кажется мне совершенно непостижимой. Я сказал ему, что я считаю его инструкции для избавления от чувства собственной важности настолько туманными, что я не могу следовать им.
- Я говорил тебе много раз, - ответил он, для того что бы следовать пути знания, человек должен быть очень изобретательным. Видишь ли, на пути знания ничего не бывает таким ясным, как бы нам хотелось.
Я ощутил дискомфорт, и это заставило меня возразить, что его наставления о чувстве собственной важности напоминают мне католические постулаты. После целой жизни рассказов о пагубности греха я стал к ним безразличен.
- Для воина борьба с чувством собственной важности стратегический вопрос, а не принцип, ответил дон Хуан. Твоя ошибка в том, что ты понимаешь, то что я говорю в рамках морали.
- Я считаю тебя высокоморальным человеком, дон Хуан, настаивал я
- Ты заметил мою безупречность, только и всего, - сказал он.
- Безупречность, также как и избавление от чувства собственной важности, слишком расплывчатые понятия, чтобы представлять для меня какую-то ценность, - я заметил.
- Дон Хуан затрясся от смеха, и я попросил его объяснить мне, что такой безупречность.
- Безупречность – это ничто иное, как надлежащее использование энергии, - он сказал. Мои утверждения не имеют никакой связи с моралью. Я сохранил энергию, это делает меня безупречным. Чтобы понять это, ты сам должен сохранить достаточно энергии.
Мы молчали какое-то время. Я хотел подумать о том, что он сказал. Вдруг, он начал говорить снова.
- Воины проводят стратегическую инвентаризацию, он сказал. Они должны составлять список всего, что делают. Затем, они решают какие вещи из этого списка можно изменить, чтобы дать себе передышку в расходовании энергии.
English version
"Self-importance is not something simple and naive," he explained. "On the one hand, it is the core of everything that is good in us, and on the other hand, the core of everything that is rotten. To get rid of the self-importance that is rotten requires a masterpiece of strategy. Seers, through the ages, have given the highest praise to those who have accomplished it."
I complained that the idea of eradicating self-importance, although very appealing to me at times, was really incomprehensible; I told him that I found his directives for getting rid of it so vague I could not follow them.
"I've said to you many times," he said, "that in order to follow the path of knowledge one has to be very imaginative. You see, in the path of knowledge nothing is as clear as we'd like it to be."
My discomfort made me argue that his admonitions about self-importance reminded me of Catholic dieturns. After a lifetime of being told about the evils of sin, I had become callous.
"Warriors fight self-importance as a matter of strategy, not principle," he replied. "Your mistake is to understand what I say in terms of morality."
"I see you as a highly moral man, don Juan," I insisted.
"You have noticed my impeccability, that is all," he said.
"Impeccability, as well as getting rid of self-importance, is too vague a concept to be of any value to me," I remarked.
Don Juan choked with laughter, and I challenged him to explain impeccability.
"Impeccability is nothing else but the proper use of energy," he said. "My statements have no inkling of morality. I have saved energy, and that makes me impeccable. To understand this, you have to save enough energy yourself."
We were quiet for a long time. I wanted to think about what he had said. Suddenly, he started talking again.
"Warriors take strategic inventories," he said. "They list everything they do. Then they decide which of those things can be changed in order to allow themselves a respite in terms of expending their energy."
Огонь изнутри. Перев. с англ. - К: "София", 2003; Перевод: А. Сидерский. Редакция: И. Старых.
- Чувство собственной важности, - пояснил дон Хуан, - не является чем-то простым и незамысловатым. С одной стороны, это сердцевина всего наилучшего, что в нас имеется. А с другой - сердцевина всей нашей внутренней гнили. И потому методика избавления от этого гнилостного аспекта чувства собственной значительности в каждом случае являет собою поистине стратегический шедевр. И во все века видящие с глубочайшим восхищением относились к тем, кому удалось это совершить.
Я пожаловался на то, что идея избавления от чувства собственной значительности, временами для меня довольно привлекательная, кажется мне все же чем-то непостижимым. Я сказал, что нахожу его указания относительно избавления от чувства собственной важности весьма туманными и потому не могу им следовать.
На это дон Хуан ответил:
- Я говорил тебе не один раз: вставший на путь знания должен обладать огромным воображением. На этом пути, видишь ли, ничто не бывает таким ясным, как нам бы того хотелось.
Я ощущал некоторое неудобство, и это заставило меня вступить в спор. Я заявил, что его указания напоминают мне постулаты католической веры, и что после того, как мне всю жизнь долбили о греховности и грехе, я сделался невосприимчивым к подобного рода вещам.
- Для воина борьба с чувством собственной важности - не принцип, а чисто стратегический вопрос, - ответил дон Хуан. - Твоя ошибка заключается вот в чем: то, что я говорю, ты рассматриваешь с точки зрения нравственности.
- И я действительно считаю тебя человеком высоконравственным, дон Хуан.
- Ты просто заметил мою безупречность. И это все, - произнес он.
- Безупречность, равно как избавление от чувства собственной важности, - понятия слишком неопределенные, чтобы представлять для меня какую-то практическую ценность, - заметил я.
Дон Хуан чуть не задохнулся от смеха, и я в вызывающем тоне потребовал от него объяснения безупречности.
- Безупречность есть не более чем адекватное использование энергии, - сказал он. - И все, что я говорю, к вопросам морали и нравственности не имеет ни малейшего отношения. Я обладаю энергией, и это делает меня неуязвимым. Чтобы понять, тебе необходимо самому накопить достаточное количество энергии.
Довольно долго мы молчали. Мне хотелось обдумать сказанное доном Хуаном. Неожиданно он снова заговорил:
- Воин проводит стратегическую инвентаризацию. Он составляет список всего, что делает. А затем решает, какие пункты этого перечня можно изменить, чтобы дать себе передышку в расходовании энергии.