огонь изнутри и умирание

Автор Nancy, 14 ноября 2014, 12:09

« назад - далее »

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Nancy

Огонь изнутри.Глава 7. Точка сборки

Он продолжил объяснять, что состояние повышенного осознания видно не только как свечение, которое идет глубже внутрь яйцевидной формы человеческого существа, но также как более интенсивное свечение на поверхности кокона. Хотя это ничто по сравнению со свечением, образованного состоянием полного осознания, которое видно как вспышку свечения во всем светящемся яйце. Это взрыв света такой величины, что он рассеивает границы оболочки и эманации внутри расширяются за рамки вообразимого.
- Это происходит в каких-то особенных случаях, Дон Хуан?
- Конечно, Это происходит только с видящими. Никакой другой человек или живое существо не вспыхивает таким образом. Видящие целенаправленно достигшие полного осознания – вот это зрелище. Это момент, когда они сгорают изнутри. Огонь изнутри поглощает их. И в полном осознании они сливаются с внешними эманациями и  проскальзывают в бесконечность.

Цитата: английскийHe went on to explain that a state of heightened awareness is seen not only as a glow that goes deeper inside the egglike shape of human beings, but also as a more intense glow on the surface of the cocoon. Yet it is nothing in comparison to the glow produced by a state of total awareness, which is seen as a burst of incandescence in the entire luminous egg. It is an explosion of light of such a magnitude that the boundaries of the shell are diffused and the inside emanations extend themselves beyond anything imaginable.
"Are those special cases, don Juan?"
"Certainly. They happen only to seers. No other men or any other living creatures brighten up like that. Seers who deliberately attain total awareness are a sight to behold. That is the moment when they burn from within. The fire from within consumes them. And in full awareness they fuse themselves to the emanations at large, and glide into eternity."

Перевод: А. Сидерский.

Затем дон Хуан рассказал мне, что состояние повышенного осознания видно не только как углубление свечения внутрь яйцеобразного человеческого кокона. Поверхностная светимость тоже усиливается. Хотя, конечно, с яркостью свечения, образованного полным осознанием, это усиление ни в какое сравнение не идет. В случае полного осознания вспыхивает сразу все светящееся яйцо целиком. Этот взрыв света обладает такой силой, что оболочка яйца рассеивается, и внутренние эманации распространяются. Они простираются за любые мыслимые пределы, охватывая обширные пространства.

- Но это происходит в каких-то особых случаях, да, дон Хуан?

- Конечно. Это может произойти только с видящим. Никакой другой человек, да и вообще никакое другое живое существо никогда так не вспыхнет. Зато видящий, целенаправленно достигший состояния абсолютной осознания - зрелище, в высшей степени достойное созерцания. В момент достижения он сгорает в огне, возникающем изнутри. Да, изнутри приходит огонь и пожирает его. И тогда видящий, достигший полного осознания, сливается с большими эманациями и скрывается в вечности.
[свернуть]

Nancy

Глава 11. Сталкинг, намерение и позиция сновидения

Дон Хуан сказал, что в искусстве сновидения есть еще одна грозная ловушка - сама сила тела сновидения. Например, телу сновидения очень легко периодически подолгу созерцать эманации Орла. Однако в итоге (in the end = в результате, в конце концов) оно так же легко может оказаться полностью ими поглощенным. Видящие, созерцавшие эманации Орла без помощи тела сновидения, умирали. А те, кто созерцал их в теле сновидения, сгорали в огне изнутри. Новые видящие решили эту проблему с помощью группового видения: пока один созерцал, остальные находились рядом, готовые прервать его видение.

Don Juan said that there is one more formidable pitfall of dreaming: the very strength of the dreaming body. For example, it is very easy for the dreaming body to gaze at the Eagle's emanations uninterruptedly for long periods of time, but it is also very easy in the end for the dreaming body to be totally consumed by them.
Seers who gazed at the Eagle's emanations without their dreaming bodies died, and those who gazed at them with their dreaming bodies burned with the fire from within. The new seers solved the problem by seeing in teams. While one seer gazed at the emanations, others stood by ready to end the seeing.

Nancy

Глава 15. Бросить вызов смерти

Что происходит в момент смерти, это то, что вся энергия разом высвобождается, - продолжил он, - живые существа в этот момент становятся наполненными невероятнейшей силой. Это не накатывающая сила, расколовшая просвет, потому что эта сила никогда не проникает внутрь кокона, она только заставляет его разрушиться. То что их наполняет – это сила всех эманаций, которые внезапно настраиваются после жизненной спячки. И у этой гигантской силы нет другого выхода, как вырваться наружу через просвет

английский
"What happens at the moment of death is that all that energy is released at
once," he continued. "Living beings at that moment become flooded by the most inconceivable force. It is not the rolling force that has cracked their gaps, because that force never enters inside the cocoon; it only makes it collapse. What floods them is the force of all the emanations that are suddenly aligned after being dormant for a lifetime. There is no outlet for such a giant force except to escape through the gap."
[свернуть]

Перевод: А. Сидерский
- В момент смерти вся энергия разом высвобождается, - продолжал дон Хуан. - В этот миг немыслимая сила переполняет все живое существо. Это - не накатывающаяся сила, расколовшая кокон, поскольку последняя никогда не проникает внутрь кокона, она только заставляет его разрушиться. Сила, которой наполняется живое существо, генерируется мгновенной настройкой сразу всех эманаций, сохранявших пассивность в течение целой жизни. И у этой гигантской силы нет выхода, она может только вырваться наружу через просвет.
[свернуть]

Nancy

Огонь изнутри.Предисловие

Несмотря на то, что Дон Хуан чувствовал свою неразрывную связь с древней традицией, он считал себя одним из видящих нового цикла. Когда я как-то спросил его, в чем были принципиальные черты видящих нового цикла, он сказал, что они – воины полной свободы.  Они – такие мастера  осознания, сталкинга и намерения, что их не может поймать смерть, как остальных смертных людей, вместо этого они сами выбирают момент и способ своего ухода из этого мира.  В этот момент огонь изнутри поглощает их, и они стирают себя с лица земли, свободные, как будто они никогда не существовали.

английский
Although he felt that he was inextricably linked to that old tradition, he considered himself to be one of the seers of a new cycle. When I asked him once what was the essential character of the seers of the new cycle, he said that they are the warriors of total freedom, that they are such masters of awareness, stalking, and intent that they are not caught by death, like the rest of mortal men, but choose the moment and the way of their departure from this world. At that moment they are consumed by a fire from within and vanish from the face of the earth, free, as if they had never existed.
[свернуть]

 Перевод: А. Сидерский
Несмотря на то, что дон Хуан чувствовал свою неразрывную связь с этой древней традицией, себя он относил к числу "видящих нового цикла". Когда я как-то спросил его, чем же собственно отличаются видящие нового цикла, он ответил, что они - воины свободы. Они довели владение искусством осознания, искусством сталкинга и намерением до такой степени совершенства, что даже смерть не способна выследить и поймать их, как ловит всех остальных людей. Воины полной свободы сами выбирают время и способ своего ухода из этого мира. И когда выбранный миг наступает, приходит огонь изнутри, и они сгорают в нем, исчезая с лица земли, свободные, словно их никогда здесь не было.
[свернуть]

Nancy

Огонь изнутри.  Глава 4. Светимость осознания

Последовала долгая пауза. Глаза Дон Хуана интенсивно сияли. Казалось, что они смотрят на меня с огромной глубины. Я чувствовал, что каждый его глаз был независимой точкой свечения.  На мгновение казалось, что он борется с невидимой силой, огнем изнутри, который намеревался его поглотить.  Это прошло, и он продолжил говорить.
- Уровень осознания каждого разумного существа, - продолжил он, - зависит от того, насколько оно способно позволить давлению внешних эманаций вести его.

английский
There was a long pause. Don Juan's eyes had an intense shine. They seemed to be looking at me from a great depth. I had the feeling that each of his eyes was an independent point of brilliance. For an instant he appeared to be struggling against an invisible force, a fire from within that intended to consume him. It passed and he went on talking.
"The degree of awareness of every individual sentient being," he continued, "depends on the degree to which it is capable of letting the pressure of the emanations at large carry it."
[свернуть]

 Перевод: А. Сидерский
Дон Хуан замолчал. Его глаза ярко сияли. Казалось, они смотрят на меня откуда-то с огромной глубины. У меня было такое ощущение, что каждый из его глаз - отдельная, совершенно независимая точка света. Мгновение он боролся с невидимой силой, с огнем, возникшим изнутри, чтобы его поглотить. Потом все прошло, и он снова заговорил:
- Степень осознания каждого конкретного существа зависит от того, насколько оно способно позволить давлению больших эманаций вести его.
[свернуть]

Nancy

#5
Огонь изнутри.Глава 5. Первое внимание

Второе внимание, с другой стороны, - более сложное и специализированное (приспособленное к конкретным условиям) состояние свечения осознания. Оно имеет отношение к  неизвестному. Оно возникает, когда неиспользуемые эманации внутри человеческого кокона начинают использоваться.

Причина, по которой я назвал второе внимание специализированным состоянием, в том, что с целью использовать те неиспользуемые эманации, необходимы необычные, тщательно продуманные тактики, требующие максимальной дисциплины и концентрации.

Он сказал мне, что он уже говорил мне ранее, когда он обучал меня искусству сновидения, что концентрация необходимая для осознанности во сне, - предшественник второго внимания. Что концентрация – это форма сознания, которая не такая же, что сознание, необходимое для того, чтобы иметь дело с повседневным миром.

Он сказал, что второе внимание также называется левосторонним осознанием, и что это наиболее обширное поле, которое можно представить, настолько обширное, что фактически, оно кажется безграничным.

- Я бы ни за что на свете не стал бы скитаться по нему, - продолжил он. – Это болото, настолько сложное и странное, что трезвые видящие идут туда только в самых жестких условиях.

Большая сложность в том, что войти во второе внимание чрезвычайно просто, а его соблазн почти непреодолим.

английский
"The second attention, on the other hand, is a more complex and specialized state of the glow of awareness. It has to do with the unknown. It comes about when unused emanations inside man's cocoon are utilized.
"The reason I called the second attention specialized is that in order to utilize those unused emanations, one needs uncommon, elaborate tactics that require supreme discipline and concentration."
He said that he had told me before, when he was teaching me the art of dreaming, that the concentration needed to be aware that one is having a dream is the forerunner of the second attention. That concentration is a form of consciousness that is not in the same category as the consciousness needed to deal with the daily world.
He said that the second attention is also called the left-side awareness; and it is the vastest field that one can imagine, so vast in fact that it seems limitless.
"I wouldn't stray into it for anything in this world," he went on. "It is a quagmire so complex and bizarre that sober seers go into it only under the strictest conditions.
"The great difficulty is that the entrance into the second attention is utterly easy and its lure nearly irresistible."
[свернуть]

 Перевод: А. Сидерский
А теперь поговорим о втором внимании, которое является более сложным и специфическим состоянием светимости осознания. Второе внимание относится к сфере неизвестного. Оно начинает работать, когда задействуются эманации внутри человеческого кокона, которые обычно не используются.


Я назвал второе внимание специфическим состоянием по следующей причине: чтобы задействовать эти неиспользованные эманации, необходима необычная, тщательно разработанная и спланированная тактика, требующая исключительной дисциплины и высшей степени сосредоточения.


Дон Хуан напомнил мне, как когда-то, обучая меня искусству сновидения, он уже рассказывал о сосредоточении, необходимом для осознания того, что видишь сон. Так вот, это сосредоточение - предшественник второго внимания. Форма, в которой пребывает сознание при таком сосредоточении, принципиально отличается от формы, необходимой для того, чтобы иметь дело с миром обычной жизни.


Еще дон Хуан сказал, что второе внимание также называют левосторонним осознанием и что это - огромнейшая область. Фактически эта область кажется беспредельной, настолько она огромна.

- И просто так я не полезу туда ни за что на свете, - продолжал дон Хуан. - Это - трясина, настолько сложная и причудливая, что трезвые и уравновешенные видящие входят в нее только при строго определенных условиях.

Вся сложность состоит в том, что забраться во второе внимание просто, а противиться его зову практически невозможно.
[свернуть]

Он сказал, что древние видящие были мастерами осознания, они  применяли свое знание на своей области осознания и заставляли его расшириться до невообразимых размеров. Они на самом деле стремились к тому, чтобы зажечь все эманации внутри своих коконов,  зажигая по одной полосе. И им это удалось, но, как это ни странно, способность зажигать по одной полосе, сыграло ключевую роль в том, что они увязли в болоте второго внимания.

- Новые видящие исправили эту ошибку, - продолжил он, - и позволили мастерству управления осознанием развиться до своего естественного завершения, которое заключается в том, чтобы расширить свет осознания за границы светящегося кокона одним ударом.

Третье внимание достигается, когда свет осознания превращается в огонь изнутри: свет, который зажигает не по одной полосе за раз, а одновременно все эманации Орла внутри кокона человека.
Дон Хуан выразил свое благоговение перед целенаправленным усилием новых видящих достичь третьего внимания, пока они живы и осознают свою индивидуальность.

Он не счел целесообразным обсуждать те случайные случаи, когда люди и другие разумные существа входят в неизвестное и непознаваемое, не осознавая этого, он назвал это даром Орла.  Он утверждал, что для новых видящих войти в третье внимание – это также дар, но имеющий другое значение, это больше как награда за достижение.

Он добавил, что в момент смерти все человеческие существа входят в непознаваемое и некоторые из них достигают третьего внимания, но мельком и только для того, чтобы очистить пищу для Орла.

- Высшее достижение для человека, - сказал он. – достичь этого уровня внимания, сохраняя жизненную силу, не становясь бесплотным осознанием, движущимся как мерцание света к клюву Орла, чтобы быть сожранным.

английский
He said that the old seers, being the masters of awareness, applied their expertise to their own glows of awareness and made them expand to inconceivable limits. They actually aimed at lighting up all the emanations inside their cocoons, one band at a time. They succeeded, but oddly enough the accomplishment of lighting up one band at a time was instrumental in their becoming imprisoned in the quagmire of the second attention.
"The new seers corrected that error," he continued, "and let the mastery of awareness develop to its natural end, which is to extend the glow of awareness beyond the bounds of the luminous cocoon in one single stroke.
"The third attention is attained when the glow of awareness turns into the fire from within: a glow that kindles not one band at a time but all the Eagle's emanations inside man's cocoon."
Don Juan expressed his awe for the new seers' deliberate effort to attain the third attention while they are alive and conscious of their individuality.
He did not consider it worthwhile to discuss the random cases of men and other sentient beings who enter into the unknown and the unknowable without being aware of it; he referred to this as the Eagle's gift. He asserted that for the new seers to enter into the third attention is also a gift, but has a different meaning, it is more like a reward for an attainment.
He added that at the moment of dying all human beings enter into the unknowable and some of them do attain the third attention, but altogether too briefly and only to purify the food for the Eagle.
"The supreme accomplishment of human beings," he said, "is to attain that level of attention while retaining the life-force, without becoming a disembodied awareness moving like a flicker of light up to the Eagle's beak to be devoured."
[свернуть]

 Перевод: А. Сидерский
Овладев осознанием, древние видящие использовали свое мастерство для того, чтобы расширить свое свечение осознания до непостижимых пределов. Заставляя вспыхивать эманации внутри своих коконов по одной полосе за раз, они стремились зажечь их все. И им это удалось, но, как это ни странно, умение зажигать полосы по одной стало тем фактором, из-за которого они увязли в трясине второго внимания.
Новые видящие исправили их ошибку. Они довели мастерство управления осознанием до его естественного завершения. Они научились одним ударом выводить свечение осознания за пределы кокона.
Третье внимание достигается, когда свечение осознания превращается в огонь изнутри - свечение, которое зажигает не по одной полосе за раз, а одновременно все эманации Орла внутри кокона человека.
Дон Хуан сказал, что испытывает благоговение перед непреклонным устремлением новых видящих к достижению третьего внимания в течение жизни, пока они обладают личностным самоосознанием.
Он не счел нужным останавливаться на тех   редких случаях, когда люди и другие живые существа случайно входят в неизвестное и непознаваемое, не отдавая себе в этом отчета. Дон Хуан сказал, что каждый такой случай - это дар Орла. Впрочем, для новых видящих вход в третье внимание - тоже дар, но значение этого дара несколько иное. Он скорее является наградой за достижение.
И еще дон Хуан сказал, что в момент смерти все человеческие существа входят в непознаваемое, и некоторые из них достигают третьего внимания, но всегда лишь на непродолжительное время и только для того, чтобы очистить пищу для Орла.
- Высшее свершение человеческого существа, - закончил дон Хуан, - достичь этого уровня, сохранив жизненную силу и не сделавшись бестелесным осознанием, которое, подобно мерцающей искорке, взлетает прямо к клюву Орла, чтобы быть им поглощенным.
[свернуть]


Nancy

Огонь изнутри. Эпилог

После этого Дон Хуан вернул нас в состояние нормального осознания. На закате Паблито, Нестор и я прыгнули в пропасть. И Дон Хуан и партия нагваля сгорела огнем изнутри. Они вошли в полное осознание,  они обладали достаточным количеством энергии, чтобы принять умопомрачительный дар свободы.

английский
After that, don Juan made us enter into a state of normal awareness. At dusk, Pablito, Nestor, and I jumped into the abyss. And don Juan and the nagual's party burned with the fire from within. They entered into total awareness, for they had sufficient energy to accept the mind- boggling gift of freedom.
[свернуть]

Перевод: А. Сидерский
Потом дон Хуан позволил нам вернуться в состояние нормального осознания. На закате Паблито, Нестор и я прыгнули в пропасть. Дон Хуан и все члены его отряда сгорели в огне изнутри. Они ушли в полное осознание, ибо обладали количеством энергии, достаточным для того, чтобы принять умопомрачительный дар свободы.
[свернуть]

Nancy

Активная сторона бесконечности.Глава 13. Неорганическое осознание

София
- Если ты называешь смертью прекращение осознавания, - то да, они умирают. Их осознание заканчивается. Их смерть довольно похожа на смерть человека - и в то же время непохожа, потому что в смерти человека есть скрытая возможность выбора. Это как пункт юридического документа, пункт, написанный крошечными буквами, которые еле видно. Нужно использовать лупу, чтобы прочитать его, и все же это самый важный пункт документа.

- Какая скрытая возможность, дон Хуан?

- Скрытая возможность выбора в смерти открыта только для магов. Насколько я знаю, только они прочитали эти мелкие буквы. Для них эта возможность уместна и практична. Для обычных людей смерть означает прекращение их осознания, конец их организмов. Для неорганических существ смерть означает то же самое: конец их осознания. В обоих случаях воздействие смерти - это втягивание в темное море осознания. Их отдельное осознание, несущее жизненный опыт, прорывает свои границы, и осознание как энергия выливается в темное море осознания.

- Дон Хуан, а что это за скрытая возможность выбора в смерти, которую находят только маги?

- Для мага смерть - это объединяющий фактор. Вместо того чтобы раздроблять организм, как это обычно происходит, смерть объединяет его.

- Как может смерть что-то объединить? - возразил я.

- Для мага смерть, - сказал он, - кладет конец преобладанию отдельных настроений в теле. Маги древности считали, что именно преобладание различных частей тела руководит настроениями и действиями всего тела; части, которые перестали нормально действовать, тянут остальные части тела к хаосу, - например, когда человек заболевает от того, что съел какую-то дрянь. В этом случае настроение живота влияет на все остальное. Смерть ликвидирует преобладание этих отдельных частей. Она объединяет их осознание в одну единицу.

- Ты имеешь в виду, что после смерти маги продолжают осознавать? - спросил я.

- Для магов смерть - это акт объединения, который задействует каждую частичку их энергии. Ты думаешь о смерти как о трупе перед собой: тело с признаками разложения. Для магов, когда происходит объединение, нет никакого трупа. Нет никакого разложения. Их тела во всей полноте превращаются в энергию, энергию, обладающую осознанием, которое не раздроблено. Границы, установленные организмом, которые смерть разрушает, в случае магов продолжают действовать, хотя они уже не видны невооруженным глазом.

- Я знаю, что тебе не терпится спросить меня, - продолжал он с широкой улыбкой, - является ли то, что я описываю, душой, которая идет в ад или в рай. Нет, это не душа. Когда маги находят эту скрытую возможность выбора в смерти, с ними происходит вот что: они превращаются в неорганические существа, очень своеобразные, высокоскоростные неорганические существа, способные на колоссальные маневры восприятия. Тогда маги начинают то, что шаманы древней Мексики назвали их окончательным путешествием. Областью их действий становится бесконечность.

- Дон Хуан, ты имеешь в виду, что они становятся вечными?

- Моя трезвость как мага говорит мне, - сказал он, - что их осознание прекратится, так же как прекращается осознание неорганических, существ, но я никогда не видел, чтобы это происходило. Маги древности считали, что осознание неорганического существа такого типа продолжается, пока жива Земля. Земля - это их матрица. Пока она существует, их осознание продолжается. Для меня это совершенно разумное утверждение.

английский
"If you call death the termination of awareness, yes, they die. Their awareness ends. Their death is rather like the death of a human being, and at the same time, it isn't, because the death of human beings has a hidden option. It is something like a clause in a legal document, a clause that is written in tiny letters that you can barely see. You have to use a magnifying glass to read it, and yet it's the most important clause of the document." "What's the hidden option, don Juan?"
"Death's hidden option is exclusively for sorcerers. They are the only ones who have, to my knowledge, read the fine print. For them, the option is pertinent and functional. For average human beings, death means the termination of their awareness, the end of their organisms. For the inorganic beings, death means the same: the end of their awareness. In both cases, the impact of death is the act of being sucked into the dark sea of awareness, Their individual awareness, loaded with their life experiences, breaks its boundaries, and awareness as energy spills out into the dark sea of awareness."
"But what is death's hidden option that is picked up only by sorcerers, don Juan?" I asked.
"For a sorcerer, death is a unifying factor. Instead of disintegrating the organism, as is ordinarily the case, death unifies it." "How can death unify anything?" I protested. "Death for a sorcerer," he said, "terminates the reign of individual moods in the body. The old sorcerers believed it was the dominion of the different parts of the body that ruled the moods and the actions of the total body; parts that become dysfunctional drag the rest of the body to chaos, such as, for instance, when you yourself get sick from eating junk. In that case, the mood of your stomach affects everything else. Death eradicates the dominion of those individual parts. It unifies their awareness into one single unit."
"Do you mean that after they die, sorcerers are still aware?" I asked.
"For sorcerers, death is an act of unification that employs every bit of their energy. You are thinking of death as a corpse in front of you, a body on which decay has settled. For sorcerers, when the act of unification takes place, there is no corpse. There is no decay. Their bodies in their entirety have been turned into energy, energy possessing awareness that is not fragmented. The boundaries that are set up by the organism, boundaries which are broken down by death, are still functioning in the case of sorcerers, although they are no longer visible to the naked eye.
"I know that you are dying to ask me," he continued with a broad smile, "if whatever I'm describing is the soul that goes to hell or heaven. No, it is not the soul. What happens to sorcerers, when they pick up that hidden option of death, is that they turn into inorganic beings, very specialized, high-speed inorganic beings, beings capable of stupendous maneuvers of perception. Sorcerers enter then into what the shamans of ancient Mexico called their definitive journey. Infinity becomes their realm of action."
"Do you mean by this, don Juan, that they become eternal?"
"My sobriety as a sorcerer tells me," he said, "that their awareness will terminate, the way inorganic beings' awareness terminates, but I haven't seen this happen. I have no firsthand knowledge of it. The old sorcerers believed that the awareness of this type of inorganic being would last as long as the earth is alive. The earth is their matrix. As long as it prevails, their awareness continues. To me, this is a most reasonable statement."
[свернуть]

Nancy

Огонь изнутри. Эпилог

Он объяснил, что новые видящие обнаружили, что, если постоянно смещать точку сборки к границам неизвестного, но делать это для того, чтобы вернуть ее к границам известного,то тогда она, неожиданно высвобождаясь, движется как молния, через весь человеческий кокон, настраивая все эманации внутри кокона одномоментно.

- Новые видящие за счет силы настройки сгорают, - продолжал дон Хуан, - с силой воли, которую они безупречной жизнью превратили в силу намерения. Намерение - это настройка всех янтарных эманаций осознания, поэтому правильно сказать, что полная свобода означает полное осознание.

- Именно это все вы собираетесь сделать, дон Хуан? - спросил я.

- Вероятнее всего мы это сделаем, если у нас будет достаточно энергии, - ответил он. - Свобода - дар Орла человеку. К сожалению, очень немногие из людей понимают, что для того, чтобы принять этот великолепный дар, нам необходимо лишь обладать достаточным количеством энергии.

А если это все, что нам нужно, то мы должны всеми способами стать сохранять энергию, (стать скрягами).

английский
He explained that the new seers discovered that if the assemblage point is made to shift constantly to the confines of the unknown, but is made to return to a position at the limit of the known, then when it is suddenly released it moves like lightning across the entire cocoon of man, aligning all the emanations inside the cocoon at once.
"The new seers burn with the force of alignment," don Juan went on, "with the force of will, which they have turned into the force of intent through a life of impeccability. Intent is the alignment of all the amber emanations of awareness, so it is correct to say that total freedom means total awareness."
"Is that what all of you are going to do, don Juan?" I asked.
"We most certainly will, if we have sufficient energy," he replied. "Freedom is the Eagle's gift to man. Unfortunately, very few men understand that all we need, in order to accept such a magnificent gift, is to have sufficient energy.
"If that's all we need, then, by all means, we must become misers of energy."
[свернуть]

А. Сидерский
Новые видящие обнаружили, что, если сначала сдвинуть точку сборки к границам неизвестного, а затем вернуть на границу известного, то потом, мгновенно высвобождаясь, она подобно молнии проносится поперек всего кокона человека, настраивая сразу все внутренние эманации.

- Новые видящие за счет силы настройки сгорают, - продолжал дон Хуан, - воли, которую они безупречной жизнью превратили в силу намерения. Намерение суть настройка всех янтарных эманаций осознания, поэтому правильно будет назвать полную свободу полным осознанием.

- Именно это все вы собираетесь сделать, дон Хуан? - спросил я.

- Вероятнее всего мы это сделаем, если у нас окажется достаточно энергии, - ответил он. - Свобода - дар Орла человеку. К сожалению, очень немногие из людей понимают, что для того, чтобы принять этот бесценный дар, нам необходимо лишь обладать достаточным количеством энергии.

А если это все, что нам необходимо, то мы должны всеми способами экономить и накапливать энергию.
[свернуть]