Автор Тема: На каком языке общались ДХ с Какой ?  (Прочитано 4908 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн fidel

  • Сообщений: 27308
  • все настолько просто, что невозможно понять
Насколько я понимаю ДХ общался С КК на мексиканском испанском, поскольку по моему он иногда приводит испанские термины
Тем не менее КК писал на инглише и мы юзаем именно эти тексты
Как вы считаете имеет ли смысл юзать испанский вариант текстов ?

(сталкер не обязан понимать то, о чем он говорит)

1234567890

  • Гость
Re: На каком языке общались ДХ с Какой ?
« Ответ #1 : Ноябрь 20, 2012, 20:13:26 »
а разве есть испанский вариант?
Имеело бы смысл поюзать его полевые записки *nfs*

Оффлайн fidel

  • Сообщений: 27308
  • все настолько просто, что невозможно понять
Re: На каком языке общались ДХ с Какой ?
« Ответ #2 : Ноябрь 20, 2012, 20:37:58 »
neofit есть испанский - все книги Я сейчас с ним разбираюсь
Где то были описания как Кака показывал кому то заметки в качестве доказательства их реальности
но это все что я о них знаю

(сталкер не обязан понимать то, о чем он говорит)

Оффлайн vnv

  • Сообщений: 146
Re: На каком языке общались ДХ с Какой ?
« Ответ #3 : Ноябрь 21, 2012, 09:18:40 »
Фидель, меня в своё время тоже интересовал этот вопрос, т.к. КК прямо говорит, что общались они на испанском (цитата из 2-й книги):

Цитировать
Our conversations were conducted in Spanish, and thanks to don Juan's superb command of that language I obtained detailed explanations of the intricate means of his system of beliefs.

Цитировать
Говорили мы по-испански. Дон Хуан в совершенстве владел этим языком, что позволило ему очень подобно изложить мне свою систему описания мира.



Тем не менее, я склонен считать, что КК писал книги на английском, а на испанский их переводили переводчики. Аргументы такие:

1. Карлос в одном из интервью говорит, что "Дар Орла" -- его любимая книга и он пристально следил за её переводом на испанский.
2. Его первая книга была его "дипломной работой".
Цитировать
В 1968 году издательство «University of California Press» опубликовало первую книгу, «Учение дона Хуана», благодаря которой год спустя он получил степень магистра.
Соответственно, насколько я представляю себе систему образования, она должна была быть выполнена на государственном языке той страны, т.е. на английском. Ну и проще говоря, кто бы из преподавателей -- которые должны за неё оценку поставить -- стал бы читать её на испанском? Хотя, теоретически, такие могли бы и найтись: Лос-Анджелес, судя по карте, очень близок к Мексике.

Так что, к сожалению, лозунг "мы учим испанский только за то..." вряд ли обоснован -- а то бы и вправду был повод выучить третий язык.




Оффлайн fidel

  • Сообщений: 27308
  • все настолько просто, что невозможно понять
Re: На каком языке общались ДХ с Какой ?
« Ответ #4 : Ноябрь 21, 2012, 09:52:06 »
Так что, к сожалению, лозунг "мы учим испанский только за то..." вряд ли обоснован -- а то бы и вправду был повод выучить третий язык.
вероятнее всего  так и есть КК писал на инглише
Тем не менее как я понимаю в испанском издании "Дар орла" есть дополнительная глава с неким резюме. (я пока не добрался) В любом случае соприкосновение с мексиканским испанским полезно как попытка ошутить своеобразие испаноязычной культуры и кроме того знание испанского
неплохо если есть возможность побывать в мексике
(сталкер не обязан понимать то, о чем он говорит)

Оффлайн fidel

  • Сообщений: 27308
  • все настолько просто, что невозможно понять
Re: На каком языке общались ДХ с Какой ?
« Ответ #5 : Ноябрь 21, 2012, 10:11:40 »
простой пример
я найду в дальнейшем место где КК сохраняет испанские термины для мелких тиранов
сейчас по памяти используется выражение "pinches tiranitos" то же самое выражение использовано в испанском варианте
 
смотрим слово "pinches" в лингве одна статья
Цитировать
pincharse уколоться pincharse гордиться, кичиться чем-л.

вторая статья
Цитировать
pinche 1) поварёнок 2) , декоративная булавка (на шляпе) 3) мелкий служащий 4)
pincho II 2. 1) 5) , прохвост, проходимец 6) кляча pinche 1. ; малооплачиваемый, непрестижный (о труде) 2. 1) , , клерк, мелкий служащий 2) , шляпная булавка 3) ; кляча (о лошади) 4) , индейская хижина

достаточно сложно из этих выражений вывести термин мелочный или мелкий тиран
(сталкер не обязан понимать то, о чем он говорит)

Кто сказал спасибо:

Indent

Оффлайн mk15

  • Сообщений: 207
Re: На каком языке общались ДХ с Какой ?
« Ответ #6 : Ноябрь 21, 2012, 11:51:24 »
Оригинальные заметки из своего полевого блокнота, Кастанеда собилался послать по просьбе одного
из известных исследователей, насколько я помню так и не послал, сославшись на какие-то обстоятельства. Ведь дискуссия об источниках литературы КК была довольно острой, пока он претендовал на научность, научную работу, научный статус. Затем в связи с явным отходом от этого и тем, что Кастанеда перестал претендовать на научность, антропологичность своего изложения все успокоилось и Кастанеду стали считать обычным писателем.
КОНСТРУКТОРЫ (свободный кастанедовский форум) - можно писать без регистрации , заходите друзья Конструкторы -форум  МЫ НАВОДИМ МОСТЫ К ДРУГИМ.)

Пожалуйста ответьте мне на моем форуме, добро пожаловать!

Оффлайн fidel

  • Сообщений: 27308
  • все настолько просто, что невозможно понять
Re: На каком языке общались ДХ с Какой ?
« Ответ #7 : Ноябрь 21, 2012, 21:37:42 »
если исходить из того что заметки были то они вероятнее всего были написаны на том языке на котором говорил ДХ - испанском -  текст диалогов очень сложен и паралельно переводить и записывать его на инглише почти не реально Надо найти то место где один из антропологов затребовал заметки и КК ему показал некие заметки (возможно новодел)


(сталкер не обязан понимать то, о чем он говорит)

Оффлайн vnv

  • Сообщений: 146
Re: На каком языке общались ДХ с Какой ?
« Ответ #8 : Ноябрь 22, 2012, 12:20:01 »
достаточно сложно из этих выражений вывести термин мелочный или мелкий тиран
Фидель, термин "Petty tyrants" -- а именно так называется 2-я глава 7-й книги -- из этого выражения вывел сам Карлос  *rr*

Оффлайн fidel

  • Сообщений: 27308
  • все настолько просто, что невозможно понять
Re: На каком языке общались ДХ с Какой ?
« Ответ #9 : Ноябрь 22, 2012, 20:59:58 »
из этого выражения вывел сам Карлос
я понимаю что это сделал Карлито
непонятно на каком основании он это сделал

сейчас читаю Огонь изнутри
Глава 4 по моему она
на инглише названа Glow of awareness - свечение осознания
в испанском варианте
сейчас не помню но перевод
"Свечение лиминисцирующих яиц" *nfs*
в остальных местах главы для коконов употребляется термин
capullo - шелковичный кокон - как и в английском варианте Каки,
где то коконы то где то светящиеся яйца
Взаимодействие эманаций в ипаноязычном варианте описывается несколько другими терминами - например используется термин амальгамироваться - внешние и внутренние эманации "смешиваются"
настройка и там и там aligment но aligment на испанском скорее "выравнивание", а не настройка
(в дальнейшем уточню)



(сталкер не обязан понимать то, о чем он говорит)

Кто сказал спасибо:


Оффлайн fidel

  • Сообщений: 27308
  • все настолько просто, что невозможно понять
Re: На каком языке общались ДХ с Какой ?
« Ответ #10 : Ноябрь 24, 2012, 01:53:45 »
достаточно полезно читать оба варианта - англоязычный и испаноязычный
например в испаноязычном варианте "Дар Орла"
то что в английском варианте можно интерпретировать
неоднозначно (относительно взаимодействия эманаций )  как
настройку или выравнивание  (что может иметь разный смысл)
то в испаноязыном варианте взаимодействующие эманации
именно "выравниваются"
(сталкер не обязан понимать то, о чем он говорит)

Кто сказал спасибо:


Оффлайн fidel

  • Сообщений: 27308
  • все настолько просто, что невозможно понять
Re: На каком языке общались ДХ с Какой ?
« Ответ #11 : Декабрь 01, 2012, 00:01:34 »
как уже писалось слово сюзник в англоязычном варианте "ally" произносится как что то типа "элаи", хотя народ изо всех юзает откуда то взявшееся слово "олли" и в одном из переводов так и остался вариант  "олли" В то время как в испаноязычном тексте КК союзник это "aliado", что произностится как "альазо" с глухой внутренней "з" Это еcтественно неважно, но все же лучше держаться этого произношения

(сталкер не обязан понимать то, о чем он говорит)

Кто сказал спасибо:


Оффлайн Майор Хурменко

  • Сообщений: 907
  • Ваши документы?
Re: На каком языке общались ДХ с Какой ?
« Ответ #12 : Сентябрь 17, 2014, 07:04:16 »
Попадались на одном англоязычном форуме три страницы какиных полевых заметок на испанском, якобы переданных одному из участников маргарет раньян, был даже скан первой страницы:





(click to show/hide)

(click to show/hide)

(click to show/hide)

UPD нагуглил еще сканов здесь

Кто сказал спасибо:


Оффлайн fidel

  • Сообщений: 27308
  • все настолько просто, что невозможно понять
Re: На каком языке общались ДХ с Какой ?
« Ответ #13 : Сентябрь 17, 2014, 09:29:49 »
humito спасибо большое Очень любопытно Несколько иное ощущение от текста
Сам текст не совсем что бы простой  у каки я попытаюсь перевести потихоньку
(сталкер не обязан понимать то, о чем он говорит)

Кто сказал спасибо:


Оффлайн fidel

  • Сообщений: 27308
  • все настолько просто, что невозможно понять
Re: На каком языке общались ДХ с Какой ?
« Ответ #14 : Сентябрь 17, 2014, 10:22:14 »
Для начала  небольшой кусок
(click to show/hide)
Мой перевод (не обязательно верный)
(click to show/hide)



« Последнее редактирование: Октябрь 03, 2014, 11:27:01 от fidel »
(сталкер не обязан понимать то, о чем он говорит)

Кто сказал спасибо:


 

Какой наилучший способ входить в сон ?

Автор fidelРаздел Сновидения и сны

Ответов: 23
Просмотров: 5183
Последний ответ Июль 31, 2018, 09:30:30
от fidel